有點認真,卻又稍微衝動。南早紀所飾演的白石紬是「偶像大師 百萬人演唱會 劇場時光(以下簡稱MLTD)」中所追加的新角色。「回想起那褪色而即將淡忘,幼時那不經思索的夢想」。如此說著的紬前往了765藝能事務所的試鏡會場。南小姐要如何飾演這樣的紬呢?

採訪:小梅抹茶 攝影:村上庄吾 造型:大久保沙菜

翻譯:蝶芙 校正:和羽葉

南早紀

11月19日生,大分縣出身。「偶像大師 百萬人演唱會 劇場時光」中飾演白石紬。興趣是猜血型,以及軟式排球,能夠識別炸雞的她對於炸雞的喜好可見一斑。主要出演為「八月的棒球甜心」中的野崎夕姬、「Rifle Is Beautiful」中的姪浜艾莉莎等等。2019年被「日本炸雞協會」選為女性聲優部門中的最佳炸雞女藝人。


本文

「劇場時光」即將迎來兩週年,同時自白石紬登場也已經經過了兩年了。在這兩年的飾演當中,有任何改變的事情嗎?

 像是變得無意之間會收集淡紫色的東西,以及變得會去吃一些和式甜點了(笑)。一開始看到紬的時候,雖然也有令人感到麻煩的地方,但果然會覺得是個可愛的孩子。我似乎也因此變得有點衝動了呢。比方說,聽到別人「南南果然很可愛呢」這樣說的時候,會有像是「那份可愛是指配飾還是身上的洋服呢?」之類亂臆測的想法出現。並且,說到紬對待他人總是像在顧慮什麼東西一樣這點,我在無論是對後輩也一樣使用敬語的方面或許也很像紬呢。注意到跟紬相似的部分後,彷彿感覺到紬離自己非常近呢。

兩年前跟現在相比,演技跟歌唱方面的練習方法有任何改變嗎?

 不論是歌唱或是演技,「能夠將感情表現出來了呢」Lantis的音樂製作人保坂(拓也)先生這麼對我說。看著至今出演過的演唱會影像,感覺自己的表現相當拼命,沒有展現出感情,看起來彷彿一點也不快樂。雖然被說過這樣很像紬,總覺得仍掛在心上。直到有一次,沼倉(愛美)小姐對我說「不得不同時飾演普通人的她們以及身為偶像的她們,果然有點難呢。」此後便覺得「那這樣的話,舞台上的紬是否有些不一樣呢?」自此之後,歌唱的方式也改變了。收錄『Thank You!』的時候,雖然被告知了「思考一下角色該用什麼表情唱歌比較好喔」,不但沒辦法想像紬的滿面笑容,反倒覺得充滿愉悅的話就不是紬了。雖然很困難,聽了沼倉小姐的話之後心裡便舒緩許多了。

到現在為止,紬參與了很多團體呢。先說說EScape。

 廣播劇CD的台詞量真是有夠多呢。由於講這麼多話還真的是第一次,從今井(麻美)小姐等人那兒聽了許多。 樂曲方面也是,由於EScape是機器人,需要讓感情從零開始慢慢的爆發出來,這點也非常的難。演出也是,雖然一開始對於三個人的配置感到很疑惑,但因為阿部(里果)小姐以及雨宮(天)小姐卓越的歌唱,便感到需要抱著必死的決心。EScape特別的地方在於,比起三位一體的表現,更應該說是完全不同的三個單體,漸漸合而為一的感覺。至今也感覺非常困難,是個永遠的課題。

接著是飾演偵探的Last Actress。是從事前選出適合配役的投票活動「THE@TER BOOST!」中得到的角色呢。

 紬可以得到這個角色真的非常開心。一旦使用少年般的形象演出,貌似角色負面情緒就會很強烈呢(笑)。雖然不知道這樣適不適合這個角色,但馬上就得到OK的指示了哦。然而,曲子真的很難。到底是該用少年聲還是用紬的聲線歌唱呢?問了保坂先生得到「那就用精神病的感覺唱吧」的回答「到底在說什麼呢?」(笑)。2018年10月的「劇場感謝祭」時初次演出了。然而在當天,忘了戴上監聽耳機就跑上台了。雖然還有一邊耳朵戴著,但是也總感覺快要掉下來了…。因此,我希望有一天五個人能再一起演唱!

在偶像英雄Genesis中演出了英雄角色呢。

 超級開心的!『Justice OR Voice』中Genesis ⨉ Nemesis的部分中我是最後一個錄音的緣故,想要感受(櫻守)歌織的部分演唱,便提出了「可以讓我聽歌織的部分嗎」(譯註:錄音時聽著歌織的錄音)的請求完成了錄音。

關於樂曲的話,依照屬性分別的歌曲「FairyTaleじゃいられない」是如何呢?

 錄音的時候被說了「別唱的太好」。像是感情由內而外般,是一首就算有點缺陷,仍然非常具有強烈情感的歌曲。反過來說,如果唱的太好,還會感覺「這樣不對啦」(笑)。現在仍然會邊想著「富有情感到底是怎麼回事」,邊摸索著要如何表現出靜寂而熱情如火的印象。

全體曲的『UNION!!』的話呢?

 初次聽到的時候就覺得「歌詞超棒的啊!」。特別是「ひとりじゃ(届かない)ひとりも(手放さない)」的部分特別喜歡。很有「偶像大師 百萬人演唱會(下稱ML)」的感覺呢。歌唱的時候胸中都會有一股熱意。也因此,錄音的時候非常的辛苦。至此為止都沒表現出可愛或是笑容的紬,在這次錄音終於得到能表現的許可了。「ありがとう」的歌詞也是,大聲唱出的話「有點不像紬」,試著用紬的方式唱出後,得到了「『ありがとう』並不只有一點點」的指示,因此重新收錄了無數次。

稍稍回顧過去的演出。似乎在「THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 4th LIVE TH@NK YOU for SMILE!!」時坐在觀眾席欣賞呢。

 整整三天都跟(香里)有佐一起觀賞,每次兩個人在一起的時候都一直哭。還有,「要進入這群人裡面啊」這樣的壓力相當大。在那之後,出演「THE IDOLM@STER MILLION LIVE! EXTRA LIVE MEG@TON VOICE!」的時候,我因為自己實在做的太差,而在最終排演哭了出來。在那個時候上田麗奈小姐對我說了「早紀,憑著感情!要憑著感情呦!」雖然憑著感情歌唱跨越了這道難關…,然而歌詞也跟著忘了。一直想著要為此復仇。

是在「THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 5th LIVE BRAND NEW PERFORM@NCE!!!」呢。

 沒錯。因為真的很想要復仇,一直把自己關在發聲房練唱。事後聽說渡部恵子小姐跟郁原ゆう小姐似乎有在門前對我說「沒問題吧」⋯⋯。被逼到這樣的絕境了呢。上台前將嗓子練到快要沙啞,雖說一直想著怎麼做比較好,但覺得總有辦法能跨越這道難關而鬆了一口氣。對現在的我而言,當時自己已經做出了最棒的表現,但再下一次的「最棒」又將與之不同,對吧。就如同MC的時候,說出「紬不只有這樣而已」時滿溢而出的心情一般。

回顧至今,這兩年間也參與了許多活動及演出呢。

 就是那樣。其他的還有上海跟台灣的公演也有演出,那還是第一次出國呢。「Million Live」帶給我非常多的第一次。食物也非常好吃呢。

有覺得好吃的東西嗎?

 那個,小籠包!  公演結束後大家就馬上衝去吃了(笑)。

小籠包,感覺很棒呢(笑)。那麼對於之後的演出有什麼想做的事情呢?

 因為紬是和風角色,想要穿著和服並且彈著三味線吟唱呢。旁邊有飄著的紙碎片之類的。還有想要試試看吊著鋼索飛在空中。

還有什麼關於「Million Live!」的印象深刻的回憶嗎?

 雖然常常跟山崎はるか小姐討論,每每都得到「沒問題的啦」等等的回應。在舞台側預備時會拍拍我緊張的肩膀並這麼說哦。就像是現實的未來喔。還有,武道館公演以及發售紀念會的休息時間,會跟こーりー一起借用音響室從早上開始練習。互相聽對方的個人曲,發表感想討論,又或是工作一結束時,一起馬上回來繼續練習之類的。

跟香里小姐關係很好呢。

 最一開始跟こーりー共事時,聽完了經歷後,「我果然不行吧」如此般。果然會不禁做比較對吧。因此,最一開始跟こーりー一起進來(譯注:ML)的時候真的感到很害怕。然而,こーりー真的是個好人,時常受到她的讚美呢。自己也想成為那樣的好人。一開始錄「瑠璃色金魚と花菖蒲」時,聽到保坂先生說了「香里小姐是帶著歌織的髮型來的喔」的時候叫了一聲「欸!?」。最一開始認真的程度就不同,我也不能只保持這種模樣,像是火焰被點燃了一般。也因此,對こーりー的這份「感謝」的心情非常強烈。沒有こーりー的話,我現在或許就不會在這裡了。在『Dreaming!』中這句「用著一樣的步伐前進真的是「Thank you!」是真的,就如同歌詞所敘述的一樣。

最後,對南小姐而言,「偶像大師 百萬人演唱會」是什麼呢?

 就像家裡一樣。是個非常舒服,充滿溫柔且溫暖的地方。但正因為如此,「絕對不可以因此而安於現狀」的心情非常強烈。雖然能夠向其撒嬌,卻也有嚴格的一面…。阿、這樣說來「偶像大師 百萬人演唱會」應該就是母親也說不定。

【本文結束】


原文刊載於**《MILLION LIVE! MAGAZINE Plus+ VOL. 1》。 版權由株式会社一迅社**所擁有。 禁止無斷轉載,翻譯內容僅供交流。


◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇


筆記

紀錄翻譯過程中查到的單字,以及該如何表現。

  1. 利きOO:擅長分辨OO。例:利き唐揚げ(辨識炸雞的種類)
  2. アクセサリー:飾品
  3. 勘ぐり:懷疑、推測、瞎猜
  4. アプローチ:研究法。例:「歴史的な観点からアプローチする」
  5. 色あせて:褪色
  6. 霞んでいる:被霧所包圍,朦朧不清。
  7. たわいもない:=他愛もない。①不謹慎地;②停不下來地;③沒意義、無關緊要地。
  8. どこかひっかかる:表達不清楚造成無法理解。
  9. [ます型]まくる:いっぱい。
  10. フォーメーション:配置
  11. あらかじめ:事前。
  12. 闇を抱える:思考很負面。憂鬱。
  13. その分:却って ・ 逆に
  14. むき出し:由內而外。
  15. ゲネプロ:最後一次排演。德語Generalprobe。
  16. 追い詰める:逼到絕路。
  17. かすかす:極盡。乾到快缺水。
  18. ほっとする:鬆了一口氣。
  19. その度:每一次。
  20. ぬるま湯に浸かる:安於現狀。舒服到無法自拔。沈溺於溫柔鄉。